DESTINACIJA
Italija leto 2024
PAKET ARANŽMAN AUTOBUSOM I AUTOMOBILOM
8 DANA | 7 NOĆENJA
Italija leto 2024
HOTEL OMBROSA2* / Bellaria
Položaj hotela: Hotel se nalazi u Belariji, 500 m je udaljen od najbliže plaže.
Sobe: Sve sobe imaju kupatilo, klimu, TV, balkon i telefon, a nemaju frižider. Standardna soba: za max. 4 osobe; dva standardna ležaja ili francuski ležaj i sofa ili dva pomoćna ležaja ili kreveti na sprat.
Hotelski sadržaj: U sastavu hotela su restoran, bar, fitnes centar i Wi-Fi.
Usluga: BB – noćenje sa doručkom (švedski sto); HB PLUS: polupansion plus (doručak – švedski sto, večera – meni uz izbor salata sa švedskog stola). Cena uključuje 1/2 l vode i 1/4 l vina uz obrok kao i 2 ležaljke i suncobran po sobi (čak i u trokrevetnim i četvorokrevetnim sobama). U jednokrevetnoj sobi ili dvokrevetnoj sobi za jednog putnika, dobija se 1 ležaljka i 1 suncobran.
Napomena: Parking se plaća na recepciji hotela 5€ dnevno. Boravak kućnih ljubimaca je dozvoljen uz doplatu u iznosu od 20€ za ceo period boravka. Krevetac se plaća 10€ dnevno a na recepciji može da se iznajmi i sef. Balkoni su uglavnom bez garniture za sedenje koju nije moguće rezervisati unapred.
***Agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema lokalnih operatera. Hoteli imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i perioda korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima (uključujući i mere pandemije covid-19), te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.
JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA – SOPSTVENIM PREVOZOM- PO OSOBI
|
HOTELSKE SKRAĆENICE I NAZNAKE U TABELI: standardna soba – dva standardna ležaja ili francuski (široki) ležaj + pomoćni ležaj; SV – sea view – soba sa pogledom na more; BB – bed & breakfast – (noćenje i doručak – švedski sto); HB – halfboard (polupansion: doručak, večera – fiksni meni). HB PLUS – halfboard plus (polupansion: doručak – švedski sto, večera – fiksni meni) – u cenu je uključeno korišćenje ležaljki i suncobrana na plaži. Uz paket sa pićem i ležaljkama, uz obrok se dobija 1/2l vode i 1/4l vina po osobi, kao i 2 ležaljke i suncobran po sobi (čak i u trokrevetnim i četvorokrevetnim sobama). U jednokrevetnoj sobi ili dvokrevetnoj sobi za jednog putnika, dobija se 1 ležaljka i 1 suncobran (kod svakog hotela u opisu hotela je naznačeno šta koja usluga podrazumeva)
NAPOMENA: Hoteli u Italiji su skromniji nego u drugim zemljama. Sobe su medjusobno različite, neuporedive, sa malim TWC i vrlo često nemaju terasu i klimu. Parking ima ograničen broj mesta (nije moguća rezervacija i u većini hotela dodatno se plaća na licu mesta).
PROGRAM PUTOVANJA: 1. DAN Dolazak u izabrani objekat, smeštaj. Noćenje 2-7. DAN – Boravak u izabranom hotelu na bazi odabrane usluge. 8. DAN – Napuštanje soba do 09:00 časova. Kraj programa.
JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA – OBUHVATA:
- smeštaj u Riminiju u odabranom hotelu i na bazi odabrane usluge
- troškove organizacije
- usluge predstavnika inopartnera
JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA – NE OBUHVATA:
- individualno međunarodno zdravstveno osiguranje za ceo period boravka (izdaje se u agenciji, osigurana suma je 000 €):
- obaveznu gradsku komunalnu taksu za Rimini, plaća se na licu mesta, iznos je podložan promeni: 5 eur dnevno po osobi u hotelima 1* i 2*, 2.5 eur dnevno po osobi u hotelima 3*, 3.5 eur dnevno po osobi u hotelima 4*, 4.5 eur dnevno po osobi u hotelima 5*
- fakultativne izlete
- individualne troškove
NAPOMENE U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA:
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije… Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Fakultativni izleti su organizovani od strane lokalne agencije, inopartnera Organizatora putovanja. Svu odgovornost prilikom izvođenja fakultativnih izleta snosi inopartner.
USLOVI I NAČIN PLAĆANJA: Cene paket aranžmana su izražene u EUR. Plaćanje je dinarsko po zvaničnom srednjem kursu NBS na dan uplate. Ukoliko aranžman nije plaćen u celosti, ostatak duga se izražava u evrima i plaća se prema kursu na dan uplate.
- gotovinski ili platnim karticama Visa, Mastercard, Maestro, American Express i Dina, rezervacija aranžmana se obezbeđuje uplatom akontacije u iznosu od 40% od vrednosti aranžmana, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje
- plaćanjem na rate (do 9 mesečnih rata, bez uplate akontacije i bez kamate) – kreditnim karticama Intesa banke (Visa i Mastercard), plaćanje prilikom rezervacije
- čekovima građana sa odloženim plaćanjem do 15.decembra 2025, rezervacija aranžmana se obezbeđuje uplatom akontacije u iznosu od 40% od vrednosti aranžmana, a za ostatak se deponuju čekovi najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje
- administrativnom zabranom preduzeća sa kojima Belvi d.o.o. ima potpisan Ugovor o administrativnoj zabrani
- virmanskom uplatom pojedinaca ili preduzeća na osnovu izdate fakture.
Belvi d.o.o. zadržava pravo da odredi posebne uslove plaćanja za specijalne vrste aranžamana ili promotivne ponude.
VAŽNE OPŠTE NAPOMENE:
- Svi strani državljani koji koriste usluge naše agencije su u obavezi da se raspitaju o viznom režimu Italije, o uslovima putovanja u vezi sa zdravstvenim, carinskim ili graničnim formalnostima koji važe za državu čiji pasoš poseduju, kao i da u pasošu sa kojim izlaze iz Srbije imaju ulazni pečat na teritoriju Republike Srbije.
- Za sve rezervacije koje su napravljene u periodu trajanja early booking-a (popust za rane rezervacije) važe posebni uslovi za promene i otkazivanje aranžmana. Svaka promena (ime, prezime, datum polaska, tip smeštaja, dodavanje putnika i slično) podrazumeva primenu novih cena iz trenutno važećeg cenovnika i naplatu troškova promene, a može biti odbijena od strane hotela. U tom slučaju primenjivaće se troškovi otkaza prema Opštim uslovima putovanja.
- Za državljane R. Srbije viza nije potrebna za boravak u Italiji do 90 dana u periodu od 6 meseci računajući od prvog dana ulaska. Državljani R. Srbije koji ulaze u Italiju potrebno je da poseduju pasoš čiji je rok važenja 3 meseca po povratku sa putovanja. Molimo putnike da provere validnost putnih isprava.
- Molimo putnike da posebnu pažnju obrate na dečije pasoše koji se izdaju sa kraćim periodom važenja.
- Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena u sudu ili opštini.
- Kategorija hotela je zvanična domicilna kategorija na osnovu ugovora između organizatora putovanja i inopartnera. U slučaju eventualne naknadne promene, organizator ne snosi odgovornost. Vrsta i kvantitet hrane zavisi od kategorije hotela. Raspodelu soba u hotelu vrši isključivo recepcija hotela po dolasku u hotel. Organizator putovanja ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu kreveta. Jedan hotelski dan, kao i rezervisane usluge računaju se od podneva datuma početka putovanja do podneva poslednjeg dana aranžmana, bez obzira kada (u zavisnosti od satnica leta, na koje agencija ne može uticati) gost uđe u hotel.
- Svi objekti zadržavaju pravo izmene servisa ili ukidanje pojedinih servisa koje pružaju, u cilju sprovođenja mera bezbednosti preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije. Svi opisi objekata iz ponude Belvi Travel-a pravljeni su u trenutku objavljivanja programa putovanja i informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.
- Rezervacije hotela se vrše po uplaćenoj akontaciji 40%. Konačna potvrda se dobija do 48 sati po uplati. Ukoliko rezervacija ne bude potvrđena od strane hotela, celokupan iznos akontacije se vraća.
- Fakultativni izleti i posete nisu sastavni deo programa putovanja i nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih agencija.
- Organizator putovanja nije odgovoran za kašnjenja, kvalitet organizacije i cenu fakultativnih izleta i poseta – čiji je organizator lokalna agencija na destinaciji. U slučaju primedbi i žalbi obratiti se predstavniku agencije/inopartneru na destinaciji.
- Prilikom transfera do hotela, koji se nalaze u gradskim zonama, moguće je da autobus ne može da ostavi putnike ispred samog hotela, već na najbližem mogućem mestu.
- Stranke su dužne same da se informišu o vremenu povratka sa destinacije kod predstavnika.
- Italijanska kuhinja se zasniva na povrću, testeninama, ima manje mesa i suhomesnatih proizvoda.
- Vrsta i kvantitet hrane zavise od kategorije hotela. U slučaju manjeg broja gostiju hotel može doneti odluku na licu mesta da umesto samoposluživanja, hranu poslužuje po principu “set menu”. Raspodelu soba u hotelu vrši isključivo recepcija hotela po dolasku u hotel. Organizator putovanja ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu kreveta i balkona bez obzira na izraženu cenu doplate.
- Popusti za decu i treću, četvrtu odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (uglavnom manjih dimenzija od standardnog ležaja, fotelja, sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku.
- Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj imaju svoje sedište u autobus, imaju pravo na besplatan prevoz prtljaga, nemaju ležaj u hotelu, kao ni ishranu. Krevetac za bebu u hotelu se uzima prema ličnom zahtevu na recepciji, uz mogućnost doplate, prema raspoloživosti.
- Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja.
- Ukoliko su dve ili više osoba rezervisale zajedno dvokrevetnu ili višekrevetnu sobu, a u slučaju odustanka od putovanja, ukoliko nema treće osobe koja zamenjuje jednu od njih, organizator putovanja ima pravo naplate pune cene smeštajne jedinice.
- Navodi o sadržaju određenih usluga ili sadržaja koje pruža hotel, ne podrazumeva obavezno besplatno korišćenje istih niti da isti rade 24 časa. Moguća je doplata, na recepciji hotela, za korišćenje pojedinih usluga (masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično).
- Pravila oblačenja u većini hotela za vreme večere u restoranima je za muškarce, nošenje dugih pantalona, a sve vrste kupaćih kostima nisu dozvoljene.
- Organizator putovanja ne snosi odgovornost ukoliko hotel promeni koncept all inclusive, ultra all inclusive, radno vreme restorana, barova, diskoteka i ostalih hotelskih sadržaja, niti je hotel dužan da o novonastalim promenama obavesti inopartnera i organizatora putovanja.
- U uslovima niske sezone, a nekada i u sezoni, moguće je da neki sadržaji smeštajnog objekta, ugostiteljski i trgovinski objekti u mestu opredeljenja nisu u funkciji, za šta Organizator putovanja ne može biti odgovoran.
- Fotografije iz kataloga ili sa internet prezentacije unutrašnjih sadržaja smeštajnih objekata i soba, ne garantuju da će putnik dobiti baš smeštajnu jedinicu izgleda, položaja, opremljenosti i veličine kao na fotografiji.
- Broj telefona predstavnika agencije/ino partnera će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije 5 dana pre ugovorenog putovanja. Ukoliko putnik preuzme vaučer na kojem ne piše broj telefona predstavnika, dužan je pozvati agenciju pre putovanja.
- Cena je garantovana uz uplatu kompletnog iznosa. Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije 21 dan pre polaska na putovanje.
- O tačnom vremenu polaska autobusa putnik će biti obavešten po dobijanju informacije od avio prevoznika, a ne ranije od 48 sati u odnosu na vreme poletanja.
- Organizator putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije.
- Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.
- Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja.
Organizator: BELVI d.o.o., 11070 Beograd (Novi Beograd), Jurija Gagarina 12b,
Matični br. 06037763, Kategorija licence A br. OTP-116/2021 od 13.10.2021.
Beograd, Vračar, Beogradska 6, 011/322-33-00; 3341-839, info@belvi.rs
Uz ovaj program i cenovnik važe Opšti uslovi putovanja agencije Belvi DOO.
Cenovnik br. 02 / 21.11.2024.
U skladu sa odredbama Zakona o turizmu Organizator ima Policu osiguranja br. 0180164619 od 24.01.2025., zaključenog sa Deoničarskim društvom „CROATIA OSIGURANJE dd MOSTAR“ koja važi od 24.01.2025.
Belvi d.o.o., Mostar, Ante Starčevića BB (Zgrada Vlade FBiH), 88000 Mostar